Ksenia Titova

Кавычки елочки и лапки

Loading

Кавычки

Парные знаки препинания, употребляемые для выделения названий, прямой речи, цитат и др.

В России в качестве основных кавычек приняты двойные кавычкиёлочки», а в случае необходимости употребить цитату внутри цитаты применяются двойные кавычки-„лапки“.

В русском языке основные кавычки — французские Ёлочки

Для кавычек внутри кавычек и при письме от руки используются немецкие “лапки”

“Елочки снаружи, а “лапки” внутри”

HTML-код‎: ‎”‎: или; «‎: или; »‎: или
UTF-16‎: ‎”‎: 0x22; «‎: 0xAB; »‎: 0xBB
URL-код‎: ‎”: %22; «: %C2%AB; »: %C2%BB
Юникод‎: ‎”: U+0022; «: U+00AB; »: U+00BB

БОЛЬШЕ

Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], употребляемые для выделения названий, прямой речи, цитат и др. Существует несколько разновидностей кавычек, применяемых в зависимости от национальных традиций типографики. В России в качестве основных кавычек приняты кавычки-«ёлочки» [кавычки « »] (French quotes, guillemots, chevrons), а в случае необходимости употребить цитату внутри цитаты применяются кавычки-„лапки”, например: «„Как это скучно!” – воскликнул я невольно» (Лермонтов).

Во Франции кавычки применяются примерно так же, как в России, но в Германии основные кавычки-ёлочки применяются »наоборот«. Иногда применяются также одиночные кавычки-ёлочки. В Англии основые кавычки употребляются ‘так’, а дополнительные “так”, тогда как в США основными кавычками считаются “такие”, а дополнительными – ‘такие’. В некоторых странах, например, в Финляндии и Швеции, применяются сразу три вида кавычек, но зато открывающая кавычка не отличается от закрывающей: “так”, »так» или ’так’. Употребление в русском тексте иностранных кавычек – серьезная, хотя и распространенная ошибка набора. Еще более грубая ошибка – применение вместо кавычек знака дюйма или угловой секунды (“). Кавычки начали применяться в наборе в XVI в., а в России – в конце XVIII в.

Кавычки-ёлочки

Кавычки-«ёлочки» (French quotes, Guillemets, Chevrons)

кавычки-ёлочки

Парные знаки препинания, употребляемые для выделения названий, прямой речи, цитат и др. Во Франции, Италии и России их обычно применяют остриями наружу, а в Германии – наоборот, остриями внутрь. В России в качестве основных кавычек приняты двойные кавычки-«ёлочки», а в случае необходимости употребить цитату внутри цитаты применяются двойные кавычки-„лапки”. Кавычки начали применяться в России в конце XVIII в. Английское название «ёлочек» Guillemots, возможно, прoизошло от имени французского пуансониста XVI в. Гийома Ле Бе, который их, как предполагается, придумал. Употребление в русском тексте кавычек иностранного типа – серьезная, хотя и распространенная ошибка набора. См. также Кавычки.

Кавычки-„лапки”

кавычки-„лапки

Кавычки-„лапки” (Double quotes)

Парные знаки препинания в виде двух запятых, употребляемые для выделения названий, прямой речи, цитат и др. В России в качестве основных кавычек приняты «кавычки-ёлочки» (French quotes, guillemots, chevrons), а в случае необходимости употребить цитату внутри цитаты применяются „кавычки-лапки”, например: «„Как это скучно!” – воскликнул я невольно» (Лермонтов). См. также Кавычки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *